Senin, 28 Maret 2011

kinds of translation

Larson (1998, page 15) divide the kinds of translation into two types, they are :
  1. Literal Translation is a form-based translation attempting to follow the form of the source language.
  2. Idiomatic translation is the meaning-based translation that makes every effort to communicate the meaning of the source language text in the natural form of the receptor language.
but, Newmark (1991, page 39) wrote the types of the translation are :
  1. communicative translation, attempts to produce on its readers an effect as close as possible to that obtained on the readers of the original.
  2. semantic translation attempts to render, as closely as the semantics and syntactic structure of the second language allow. the ex exact contextual meaning of the original.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar